Schüler können nach Beginn des Schuljahres aufgenommen werden
Yes we do.
Schultag
Schulbeginn
Our school day starts at 9 a.m. and runs until 5 p.m., blending structured learning with afternoon real-life explorations like community projects
Schulschluss
5 p.m.
Betreute Betreuung vor/nach der Schule
Yes, we offer supervised after-school care from 3-5 p.m., featuring guided real-life activities like art clubs ensuring a safe, enriching experience.
Schulbusservice verfügbar
We currently do not have school bus service.
Mittagessen durch die Schule
We have a cafeteria and students bring packed lunches from home, shared communally during our mindful midday break
Ernährungsalternativen für besondere Ernährungsbedürfnisse (z. B. vegan, koscher, halal)
We offer halal food to students.
Schuluniform erforderlich
Yes, students wear a simple uniform.
Unterricht
Maximale Schülerzahl pro Klasse
15.
Durchschnittliche Schülerzahl pro Klasse
6.
Beschäftigt die Schule Lehrerassistenten?
Yes.
Einsatz von Technologie im Unterricht
In our school, we blend tech sparingly to enhance real-life experiences.
Ist die Schule auf den Einsatz virtueller Klassenzimmer vorbereitet? (z. B. Online-Unterricht bei Schulschließung, etwa während COVID-19)
Yes, if there is a need to we are ready to operate a virtual classroom.
Praktizieren die Schüler in der Schule eine Religion? Welche?
We provide extra subject to those with Islamic faith but standard curriculum follows the Cambridge syllabus.
Wie geht die Schule mit nicht-religiösen Schülern oder Schülern einer anderen Religion um?
Our school, rooted in humanist values, accommodates students of all religions by providing quiet reflection spaces for prayer, flexible scheduling for religious holidays and observances (like excused absences or makeup time), objective lessons on world religions within our ethics curriculum, and support for dietary needs during communal meals.
Schülerschaft
Anzahl der Schüler
30.
Anzahl der Nationalitäten in der Schule
1.
Häufigste Nationalität
Malaysian.
Verhältnis von einheimischen zu internationalen Schülern
1.
Außerunterrichtliche Aktivitäten
Außerschulische Aktivitäten oder Clubs
Silat Martial Arts: Weekly sessions every Tuesday, emphasizing discipline and self-defense in a supportive group.
Enthaltene Sportaktivitäten
Football, netball and Silat.
Sportmannschaften oder Wettkämpfe für Schüler
Yes, we proudly organized the Pertandingan Silat TCBS every year.
Einrichtungen
Einrichtungen der Schule
Our school offers these key facilities to enrich hands-on, real-life learning:
Modern Classrooms: Equipped for collaborative, multi-sensory activities in our small 15-18 student groups.
Creative Arts Studio: Space for painting, crafting, and storytelling to spark creativity.
Science and Technology Lab: Hands-on experiments with basic tools to explore ethics and the natural world.
Library and Computer Corner: Quiet reading nook with books and shared devices for research.
On-Campus Cafeteria: Nutritious communal meals promoting mindful eating and connection.
Outdoor Beachside Areas: Natural spaces for gardening and reflection, leveraging our serene Cempaka Beach location.
Sportanlagen der Schule
Our school features a versatile multi-purpose field for soccer, basketball, and silat sessions.
Sprachförderung
Muttersprachliche Englischlehrer
Yes.
Sprachunterstützung für nicht englischsprachige Schüler
Yes.
Zusätzliche Sprachkurse der Schule
Malay.
Schülerbetreuung
Dediziertes Personal/Programme für Schüler mit besonderen Lernbedürfnissen
Yes, every teacher holds specialized qualifications in inclusive education and differentiated instruction, enabling them to tailor support for special learning needs.
Angebotene Lernunterstützung
We support students with special learning needs via:
Individualized Learning Plans (ILPs): Family co-created annual plans with tailored goals, accommodations (e.g., sensory breaks), and tracking.
Differentiated Instruction: Real-time lesson adaptations using multi-sensory tools like manipulatives and storytelling.
Peer Buddy System: Collaborative real-life project pairings to build empathy and skills.
Family Collaboration: Monthly check-ins, workshops, and specialist referrals as needed.
Quiet Corner Access: Classroom spaces for self-regulation.
Die Schule fördert begabte und talentierte Schüler
We support gifted students via:
Enrichment: Advanced real-life projects like community mentorships or ethical research.
Acceleration: Flexible pacing/grade-skipping via family co-created ILPs.
Mentorship: Expert/alumni pairings for in-depth discussions.
Leadership: In-class tutoring/co-teaching roles.
Zugang der Schüler zu einem Schulpsychologen
Yes, students have access to an on-site educational psychologist for assessments, counseling, and ILP consultations.