5Receive application for admission form from school
6If on waiting list, enrollment confirmed in March
7School sends Rules and Regulations to family
入学情報
入学待機リスト
はい
入学時の選抜評価
Yes.
入学評価の簡単な説明
New students joining us for P1 will be assessed for language proficiency in English and French. We expect them to speak at least one of the two languages. Students joining us for P2 and up will be assessed in English, French and Maths to determine their level.
8Family completes, signs and returns Rules and Regulations
9Pay registration fee of 600 euros within eight days of confirmation
Usually in March. (This may change as our Primary School grows).
学年開始後の入学受け入れ
Only in very exceptional circumstances.
授業時間
授業開始時間
Doors open at 8:00 AM; classes start at 8:30 AM in Primary and 9:00 AM in Preschool.
授業終了時間
3:30 PM except on Wednesdays, which are half-days in Belgium (we finish after lunch, at 12:30 PM)
登下校前後の預かりサービス
Free supervised care between 8:00 and 8:30/9:00 AM and between 3:30 and 3:45 PM (12:30 to 12:45 PM on Wednesdays). After-school care is available for a fee, between 3:45 and 6:00 PM (12:45 to 6:00 PM on Wednesdays).
スクールバスサービスの有無
Not at the moment.
学校による給食の提供
Hot lunches and healthy snacks for all students (€114 per month in 2025).
特別な食事制限への対応(ビーガン、コーシャー、ハラール等)
All the meals we serve are pork-free. We also offer a vegetarian option. Children with serious allergies or other medically justified issues with food can exceptionally opt out of our hot meal programme and bring their own lunch.
制服の着用義務
Yes (every day in Primary school; on sports days and school outings for Preschool).
教室
1クラスの最大生徒数
20
1クラスの平均生徒数
15
ティーチングアシスタントの配置
はい
授業でのICT活用
'CleverTouch' interactive screens in our Primary School (limited use in lower levels) + Chromebooks in P3-P5
オンライン授業への対応(休校時など)
During the first lockdown in Brussels in the Spring of 2020, we offered online sessions via Zoom and were able to develop a solid, reliable working method to keep our young students (and their parents) engaged and feeling connected to their school and their classmates.
学校での宗教活動の有無と内容
No, we are a non-denominational school. We do make a point of learning about and celebrating the very diverse religious and traditional holidays of all our students, encouraging respect and appreciation towards all creeds.
生徒について
在籍生徒の国籍数
Over 20 nationalities
最も多い国籍
Belgian / British / Italian
国内生徒と海外生徒の割合
30% Belgians, 70% non-Belgians
在籍生徒数
58 in our Preschool, 64 in our Primary (for the 2025-2026 school year); aiming for a maximum of 20 children per primary class as of Sep 2026
課外活動
課外活動・クラブ活動
Wednesday afternoon Indoor-Outdoor Games, Arts & Crafts, and Dance & Movement in Preschool; Chess Club, Judo, Basketball, Performing Arts, Ballet, and Art in Primary school.
Holiday Camps: Week-long day camps during the Autumn, Carnaval, and Spring school breaks.
含まれるスポーツ活動
Psychomotricity, Dance and/or Yoga in our Preschool; Physical Education (following the Belgian curriculum which includes team sports, gymnastics, swimming, etc.) in our Primary School.
スポーツチームや競技大会への参加
Not at the moment.
施設
学校の施設
Montessori room; music room; lending library (as of Sep 2026).
学校のスポーツ施設
In Preschool: Outdoor playgrounds with climbing walls, slides, etc. Indoor psychomotricity materials (balls, hoops, cones, climbing structures, etc.)
In Primary School: Sports hall with a climbing wall; courtyard with portable basket ball hoops, football goal posts, etc).
言語サポート
Native English and French speaking teachers
はい
Language support for students not fluent in English and French
No, we teach by immersion. But individual learning support is always available for students who need it.
提供している外国語授業
Dutch in grades 3-6 (as per the official Wallonia-Brussels Federation programme; as of September 2023).
生徒サポート
特別な学習ニーズへのサポート体制
We do not have in-house specialised staff at the moment, but we work closely with the parents, doctors and therapists of any child requiring specialised support. The few children we have welcomed throughout the years that required specific physical, emotional or academic support structures fared very well and flourished when the parents were open to coordinating with us.
学習サポートの内容
Not applicable at this time (see previous answer).
才能ある生徒へのサポートプログラム
Because of our mixed teaching methods, combining the Montessori approach with more traditional teacher-led activities and with cooperative learning, each child learns at their own pace and gifted students who require more stimulating challenges are perfectly integrated in our vertical classrooms (ages 3 to 6 in Preschool and 6 to 8 in Primary school Montessori workshops). We work closely with the parents, doctors and therapists of any child who requires specialised or more advanced materials, which are made readily available in all our classrooms.
教育心理士へのアクセス
We work with two local paediatric psychologists who are on call if needed.