우리는 MINT(수학, 과학, ICT, 기술), 영어권에서는 STEM으로 알려진 분야에 중점을 둔 독일어/영어 이중 언어 초등 및 중등학교입니다. 유서 깊은 건축물 아래에서 우리 학교는 Year 1부터 Year 13까지 자연스러운 호기심과 개별적 요구가 자리를 잡을 수 있는 최적의 학습 환경을 제공합니다. 이곳에서 어린이와 청소년들은 차분한 환경에서 배우고, 자신을 시험하고, 재능을 발전시키고, 관심사를 심화하고, 문화적 다양성을 배우며 언어를 내면화할 수 있습니다. 우리는 어린이와 청소년의 정체성 발달이 개인적, 공동의 경험, 도전적인 과제, 학교 안팎에서의 실천적 활동에 의해 크게 뒷받침된다고 생각합니다. 5-10학년 학생들을 위한 "Work & Travel" 프로그램을 개발하여 적극적인 진로 경험을 제공하고 졸업 후 삶의 기반을 마련합니다. 이 프로그램은 청소년들이 자신만의 도전에 점진적으로 대처하고, 용기와 자신감을 강화하며, 자신의 아이디어와 미래 계획에 기반한 보람 있는 진로를 개척하는 데 도움을 줄 것입니다. 독일어와 영어 이중 언어 교육, MINT 과목에 대한 집중, 탄탄한 일반 교육과 디지털 리터러시를 통해 학생들은 상호의존적인 세계에서 글로벌하게 사고하고 베를린과 그 주변에서 지역적으로 활동하는 인재로 성장합니다. 재능 있고 의욕적인 PSB 팀은 현재 13개 국적으로 구성되어 있으며, 어린이와 청소년의 삶과 세계에 맞추어져 있습니다. 목표는 미래의 도전에 대비시키는 동시에 안전한 학교 환경에서 안전, 보안, 복지를 돌보는 것입니다.
GermanEnglishGerman
542
학생 수
23
평균 학급 규모
co-ed
성별 정책
학비
EUR 기준 연간 학비
연령대
최소
최대
11-18
€1,200/년
-
11-18
€1,200/년
-
유아 (3~5세)
€600/년
€900/년
유아 (3~5세)
€600/년
€900/년
초등 (6~10세)
€1,200/년
-
초등 (6~10세)
€1,200/년
-
Admissions
Rolling Admissions
Application Deadlines
September 1Kindergarten Registration · Kindergarten
The most important admission criterion at our school is that all students can speak either German OR English at a native level. This applies to all Year levels. It is also important that the parents speak German or English at least well enough for us to communicate without any problems. In Years 3 and 4, at least some prior knowledge of the other language is desirable and increases the chance of admission. In Years 5 and 6, it is necessary for English-speaking students to be able to speak German at least at B1 level in order to be able to successfully complete the "Mittlerer Schulabschluss" (intermediate school leaving certificate) in Year 10. From Year 7 onwards our students must be able to have German language skills at least at B2 level. For an admission into our Years 11 to 13 Geman must be on C1-level. Interested parents/students will find our online application form as well as all relevant details on our website under "Registration". After receiving the complete application we check if we invite students and parents to a get-to-know appointment or trial days.
입학 평가에 대한 간략한 설명
For our ” Firsties” in the coming school year and their parents, we organise a get-to-know-you appointment. With patience and attention, we make the children feel comfortable and playfully carry out various individual and group activities. We are particularly interested in the physical and cognitive development, the social interaction in a group and the language level of the children. In the meantime, our school leadership and admissions team will hold meetings with the parents to discuss mutual expectations and wishes as well as to clarify any questions regarding admission and our concept.
For applications for a school place in the classes already in progress, it is necessary for the students to complete trial days or, in most cases, a whole trial week with us. During this time, they visit our school like our own students and will also take short one-time tests on their current learning level in Mathematics, German and English. At the end of the week, we collect feedback from all teachers and educators on the students’ academic performance as well as her/his work and social behaviour. For the trial period, we charge a fee of 30 EUR per day. During this time, the students are insured at our school and can of course take part in lunch. For trial periods, absence from the school the student is currently attending will also be excused.
For admission to Year 7 (start of secondary level), we also offer trial days/a trial week or a get-to-know-you appointment. During this trial visit, we spend time together with the applicants to gain a personal impression and also test their learning level in Mathematics, German and English. We also invite parents to a get-to-know-you appointment for a joint conversation.
After the get-to-know appointment or at the end of the trial week, the Head of School of the respective Year decides on admission.
대기자 명단
We also have a waiting list for all classes. If we are currently unable to offer your child a school place, their application will be placed on our waiting list. This means your child will still be considered for admission if a spot becomes available – for example, due to a family moving away or a student changing schools.
A place on the waiting list is not a rejection, but also not a guarantee of admission. Whether and when we are able to offer a place depends on several factors – especially the balance within the class (e.g. girls/boys, language profile: German, English or bilingual) and the available capacity in the respective year group.
If a place becomes available, we will proactively contact the parents by email or phone.
We would like to point out that we cannot provide any binding information about whether or when a place might open up.
입학 원서 마감일 (새 학년)
The enrolment period for the new school year always begins on the 1st of August of the preceding year. We also offer spaces during the current school year, so there is no deadline for registrations.
학년 시작 후 입학 가능 여부
We also offer school places during the current school year.